Bliżej filmu
Film buduje się z wielu
maleńkich kawałków,
bardzo ostrożnie,
aby nie zburzyć delikatnej struktury.
(Renee Zellweger)
bardzo ostrożnie,
aby nie zburzyć delikatnej struktury.
(Renee Zellweger)
Uczniowie naszej szkoły
po raz kolejny brali udział w „Lekcji w
kinie” organizowanej przez Centrum Edukacji Filmowej w Wołominie. Tym razem lekcja dotyczyła adaptacji i ekranizacji. Temat ten, poparty prezentacją multimedialną, omówił aktor Łukasz Węgrzynowski. Następnie obejrzeliśmy
film w reżyserii Andrzeja Wajdy
„Brzezina”, który posłużył jako przykład dla omówionych wcześniej kwestii. Jako
że miałyśmy przyjemność uczestniczyć w tej niecodziennej lekcji,
chciałybyśmy przedstawić najważniejsze tematy przeanalizowane podczas wykładu.
Adaptacja filmowa. Bardzo często jest mylona z ekranizacją. Oznacza
przystosowanie utworu literackiego do potrzeb filmu - przekształcenie go w scenariusz, na podstawie
którego powstaje film. Przedmiotem przeróbki może być: powieść, nowela,
opowiadanie, poemat czy utwór sceniczny. Dostosowanie tekstu dzieła
literackiego do potrzeb filmu ma zawsze charakter twórczy, a nie mechaniczny. Adaptacja
może być swoistą interpretacją utworu literackiego lub jego dokładnym
przekazem. Poniżej przedstawiamy główne rodzaje adaptacji.
Ekranizacja, czyli jak najdokładniejsze i najwierniejsze
odzwierciedlenie dzieła na ekranie. Jako przykład może posłużyć film „Pasja” w reżyserii Mela Gibsona. Bohaterowie,
by jak najdokładniej oddać realia czasów biblijnych, wypowiadają swoje kwestie
w językach: hebrajskim i aramejskim.
Dodanie nowych elementów. Tu przykładem może być „Wesele” w reżyserii Andrzeja
Wajdy. Reżyser dodał scenę orszaku weselnego jadącego z Krakowa do Bronowic, której nie ma w dramacie Wyspiańskiego, a na
ekranie dodatkowo pojawiła się informacja o czasie akcji. Dzięki temu film przybiera formę reportażu.
Wyróżnienie jednego
motywu.
Przykładem jest „Anna Karenina” w reżyserii Joe Wrighta. Film skupia
uwagę na teatralizacji życia codziennego arystokracji. Reżyser chciał
ukazać pogląd, że człowiek jest aktorem odgrywającym w swym życiu wiele ról.
Tytułowa bohaterka nie była zadowolona ze swej roli - wiernej żony i kochającej
matki, a przy tym - dobrze wychowanej, pełnej klasy arystokratki.
Zmiana kontekstu. Film „Mansfield Park” , którego reżyserem jest Iain B. MacDonald ukazuje dzieło z perspektywy widza. Bohaterka filmu to młoda,
rezolutna dziewczyna, która sprzeciwia się obowiązującym normom, sama chce
kierować własnym życiem i śmiało wygłasza swoje poglądy. Jej charakter jest
zupełnie odmienny od oryginalnej postaci. Bohaterka książki jest chorowita i nieśmiała. Reżyser wprowadza też wątek niewolnictwa, który nie występował w powieści.
Polemika. Film „Bracie, gdzie jesteś?” jest dziełem Joela Coena, reżysera i scenografa. To komedia kryminalna luźno oparta na „Odysei” Homera, której akcja rozgrywa się w czasie wielkiego
kryzysu.
Jako drugi przykład
można przytoczyć „Ziemię obiecaną”, w
której reżyser – Andrzej Wajda - zmienia zakończenie, dodaje sceny
niewystępujące w oryginale oraz nowe wątki. Na przykład jeden z głównych bohaterów - Karol Borowiecki - nie przechodzi pozytywnej przemiany i w zakończeniu filmu pozostaje
bezwzględnym kapitalistą.
Aktualizacja. Przykładem jest „Lawa” w reżyserii Tadeusza Konwickiego, aktualizacja
„Dziadów” Adama Mickiewicza. Konrad, który myśli jak człowiek współczesny, zna
dalsze dzieje swojego kraju – widzi powstania narodowe, II wojnę światową oraz Holocaust. Reżyser
w ten sposób pokazuje, że „Dziady” to dzieło nadal aktualne. Innym przykładem jest
film „Hamlet” z 2000 roku w reżyserii Michaela
Almereydy z Ethanem Hawke'm w roli tytułowej. Akcja rozgrywa się we
współczesnym Nowym Jorku. Król jest szefem rodzinnego interesu o światowej skali.
Zawiadomienie o pojedynku jest dostarczone drogą elektroniczną, a rekwizyty to
telefony komórkowe czy laptopy. Reżyser pyta o aktualność utworu oraz o to, kim dziś byłby Hamlet i jakie miałby dylematy. Pokazuje postać
jako wrażliwą jednostkę, zafascynowaną wirtualnym światem i technologią.
Swobodna adaptacja. Ilustracją jest „Tatarak” Andrzeja Wajdy nawiązujący do
opowiadania Jarosława Iwaszkiewicza. Film
opowiada o przemijaniu miłości i życia. Wajda ukazuje też proces tworzenia filmu - występują sceny z pracy na planie filmowym, rozmowy reżysera i
aktorów. Jedną z bohaterek jest aktorka(Krystyna Janda), która opowiada o swoim życiu prywatnym
- o chorobie i śmierci męża. Aby adaptacja była w
pełni udana, ważne jest odpowiednie wykorzystanie środków wyrazu sztuki
filmowej. Poniżej najważniejsze z nich.
Kompozycja kadru. To reżyser i autor zdjęć decydują o obrazie
filmowym. Na przykład całość zdjęć
do „ Faraona” Jerzego Kawalerowicza była kręcona w Polsce na Pustyni Błędowskiej. Krajobraz Mazur udawał
krajobraz afrykański. Twórcy
filmu czerpali inspirację ze sztuki egipskiej - całkowicie odtworzyli freski, a charakteryzując bohaterów, odtworzyli realia antyku.
Kolor. „Pokuta” to brytyjsko-francuski
melodramat na podstawie książki Iana McEwana. Aby
ukazać tragizm wojny, twórcy filmu wykorzystują kontrast: życie przedwojenne ma jaskrawe, żywe barwy,
a życie podczas wojny - odcienie szarości - ponure, wyblakłe. Z kolei w filmie „Trainspotting” reżyser Danny Boyle , aby odzwierciedlić postrzeganie
świata przez narkomanów, zastosował specyficzne, psychodeliczne barwy. Światło. W „Pachnidle” według powieści Patricka Süskinda, aby przybliżyć widzowi realia XVIII - wiecznej
Francji, posłużono się wyłącznie
naturalnym światłem, jedynym jego
źródłem poza słońcem były świece i lampy oliwne. Wykorzystano kontrast między
scenami oświetlonymi a ciemnością. Ruch
kamery. Mogą być różne ruchy kamery i służą one do urozmaicania, a także zdynamizowania filmu.
W „Wieku niewinności” Martina Scorsese widzimy długie ujęcia trwające nawet do 9 minut. Dzięki takiemu sposobowi nagrywania widz ma wrażenie
uczestnictwa w wydarzeniach. Ujęcia przechodzą od panoramy do
szczegółów, skupiając uwagę widza na przykład na strojach XIX-wiecznej arystokracji, wystrojach wnętrz i dziełach sztuki. Ruch kamery, który wpływa na
odbiór filmu, był też elementem filmu „Lalka” w reżyserii Wojciecha Hasa. Akcja dzieje się w Warszawie, a
jedno ujęcie ukazuje jej dwie odmienne strony. Kamera śledzi bohaterkę
schodzącą w dół: od bogatej, beztroskiej, kolorowej i wesołej dzielnicy do biednej,
zatroskanej, ponurej części miasta. Kierunek, w jakim zmierza bohaterka, jest
symbolem upadku stolicy. Im bliżej Wisły, tym większy obraz nędzy. Muzyka. Muzyka może być ilustracją wydarzeń , ich dopełnieniem,
wyrazem dramaturgii. Może charakteryzować postaci i wyrażać
ich przeżycia, a także wprowadzać nastrój. Tak jest na
przykład w filmie „Duma i uprzedzenie” . Specjalny motyw muzyczny podpowiada
oglądającemu, jak czuje się bohater w danym momencie filmu. Aktorzy. Ich dobór jest jednym z
najważniejszych działań podczas tworzenia filmu. Jak wielkie znaczenia ma odpowiednia obsada, widać w serii filmów o Jamesie Bondzie. Rola tytułowego bohatera
była grana przez sześciu aktorów po to, by ukazać zmiany w jego charakterze
oraz zachować ciągłość wiekową Bonda. Narracja. Xawery
Żuławski, reżyser „Wojny polsko-ruskiej”, umieścił w filmie Dorotę
Masłowską, autorkę książki, na podstawie której powstała adaptacja. Ukazał
kontrolę narratorki nad akcją - to od niej zależą losy bohaterów, ich reakcje,
miejsce i czas akcji. Dzięki temu możemy porównać ją do Boga, który ma władzę
nad światem, nic nie dzieje się bez jego wiedzy.
Adaptacja filmowa
poszerza, a nawet zmienia kontekst dzieła literackiego, ponieważ polega na
obróbce materiału, który przeznaczony jest do sfilmowania. Adaptacja filmowa
jest przystosowana do potrzeb publiczności, niektóre wątki są pomijane, ale dodawane
też są nowe, aby uatrakcyjnić fabułę i wzbudzić zainteresowanie w widzu. Odgrywa zatem w kinie bardzo istotną rolę, co
- mamy nadzieję - udowodniłyśmy, przytaczając powyższe przykłady.
#Jul i #Lawenda
Bardzo ciekawy post. Dzięki niemu będę potrafiła odróżnić ekranizację od adaptacji. Nie sądziłam, że jest aż tyle sposobów kręcenia filmów.
OdpowiedzUsuńLekcja w kinie bardzo mi się podobała. Każdy rodzaj adaptacji został nie tylko omówiony, ale także ukazany na konkretnym przykładzie. Dzięki czemu, mogliśmy zwrócić uwagę na omawiane zagadnienia w praktyce.
OdpowiedzUsuńŚwietny post! Lekcje w kinie zawsze są bardzo ciekawe i inspirują do poszerzania swojej wiedzy o kinie i filmie. Poniżej wklejam opis filmu wspomnianego w poście "Anna Karenina", który miałam okazję obejrzeć w całości w kinie i każdemu bardzo polecam!
OdpowiedzUsuńEkranizacja jednej z największych "love story" na świecie, powieści Lwa Tołstoja. To historia tragicznej miłości Anny Kareniny (Keira Knightley) i Aleksego Wrońskiego (Aaron Johnson). Początkowo Anna broni się przed uczuciem, chce pozostać wierną żoną i matką. Jednak ulega namiętności i jednocześnie decyduje się powiedzieć prawdę mężowi (Jude Law). Zostaje wykluczona z petersburskiego high life'u, zabrania się jej kontaktów z ukochanym synkiem Sieriożą. Jej szaleńcze uzależnienie od Aleksego doprowadza w końcu do tragedii...
Lekcja w kinie była bardzo ciekawa, ponieważ przybliżyła mi pewne pojęcia. Warto było posłuchać, by teraz nie mylić już pojęć adaptacji i ekranizacji/
OdpowiedzUsuńNie myślałam, że aby powstał film trzeba spełnić tyle warunków.
OdpowiedzUsuńRównież nie zdawałem sobie z tego sprawy. Jednak post jasno wyjaśnia te warunki i ciekawie opisuje. Oby więcej tak interesujących postów.
UsuńBardzo przydatny artykuł. Życzę więcej takich :) A to mój o powstawaniu filmu:
OdpowiedzUsuńJest wiele rodzajów filmów. Każdy opowiada o czymś innym… są przygodowe, sensacyjne, horrory, komedie, fantasy i wiele innych . Szukamy coraz to ciekawszych, lepszych . Są rozrywką dla nas . Czasami chcemy poczuć dreszczyk emocji albo po prostu się pośmiać . Wybieramy polecane, wyreżyserowane przez najlepszych reżyserów . Większość to filmy zmyślone, opowiadające o dosłownie wszystkim . Nie zawsze wiemy co reżyser chce nam przekazać, zastanawiamy się o co tak naprawdę chodziło w tym filmie . Oceniamy go, ale nie wiemy nawet ile pracy jest nad takim filmem. Nie doceniamy tego, nie wiemy ile to starań i poświęcenia . Filmy robi się tygodniami. Najdłużej kręcono film przez 30 lat ! Jak zaczynają się prace nad filmem ? Na początku trzeba zdobyć środki finansowe, a to naprawdę duże pieniądze, później opracować scenariusz, dobrać aktorów i lokalizację planu . Wszystkim opiekuje się producent, on musi przypilnować, żeby wszystko było dopięte na ostatni guzik. Ważnym etapem jest dobór aktorów do odpowiednich ról . Trzeba dopracować efekty specjalne, jak jest taka potrzeba zatrudnić kaskaderów. Dla dobrego obrazu ważne jest ustawienie kamery. Wszystko kończy montażysta, który musi ustalić połączenie poszczególnych ujęć w odpowiedni sposób. Jest to praca kilkudziesięciu osób. Jedni są odpowiedzialni za muzykę, inni za stroje, jeszcze inni za scenariusz czy choreografię . Tak mniej więcej powstaje film . Więc zastanówmy się jak będziemy krytykować jakiś, bo nawet nie wiemy jak trudne jest jego wykonanie .
Możemy wyróżnić rodzaje ruchu kamery:
OdpowiedzUsuń-panorama pozioma– kamera wykonuje obrót wokół swej pionowej osi, śledząc poruszający się obiekt lub opisując przestrzeń,
-panorama pionowa – kamera wykonuje obrót wokół swej poziomej osi,
-panorama łączona– połączenie obrotu kamery wokół poziomej i pionowej osi,
-jazda równoległa– kamera na wózku jedzie równolegle do poruszającego się obiektu,
-jazda– kamera na wózku jedzie przed lub za obiektem, który może być w ruchu lub może być statyczny.
Jednym z pionierów wykorzystania ruchu i ustawienia kamery stał się Alfred Hitchcock.
Cieszę się, że mogłam uczestniczyć w lekcji w kinie dotyczącej adaptacji. Wasz post dodatkowo porządkuje zdobytą widzę i zbiera najważniejsze fakty. Jest bardzo ciekawy ;) Dobrze, że każdy rodzaj adaptacji filmowej był w kinie ukazany na konkretnym przykładzie. Dzięki temu łatwiej było to zrozumieć i zapamiętać.
OdpowiedzUsuńAutor tego postu posłużył się naprawdę szerokim kanonem filmów. Kilka z nich udało mi się już wcześniej obejrzeć, jednak jeśli ponownie będę miała okazję zobaczyć te filmy lub też inne z wymienionych, dzięki temu postowi, z pewnością spojrzę na nie nieco inaczej.
OdpowiedzUsuńLekcja filmowa w kinie dotycząca adaptacji była naprawdę interesująca. Dziewczyny zawarły w poście wszystkie niezbędne informacje. Poszerzyłam swoją wiedzę na ten temat, ponieważ #Jul i #lawenda dodały kilka istotnych informacji od siebie ;)
OdpowiedzUsuńInteresujący post, widać sporą pracę włożoną w jego napisanie. Świetnie udało się wam ukazać film, od nieco innej strony niż widzimy go na ekranie, jak również przejrzyście wyjaśnić związane z nim, ważne pojęcia. Brawo :)
OdpowiedzUsuńFaktycznie. Pojęcia ''adaptacja'' i ''ekranizacja'' są często mylone i przyznam szczerze, że sama złapałam się na ich pomieszaniu. Czytając te wszystkie informacje szczególnie zainteresował mnie film ''Hamlet''. Myślę, że przed ustną maturą skuszę się i go obejrzę.Kto wie...może trafię w taki temat, że ten film okaże się moją perełką wśród tekstów kultury :)
OdpowiedzUsuńMnie natomiast zainteresowała "Pokuta". Już któryś raz o nie słyszę, jednak nigdy nie skusiłam się na jej obejrzenie. Wszystkim natomiast polecam "Wojnę polsko-ruską". Zawiera ona wiele elementów, które możemy wykorzystać na maturze - język postaci, obraz społeczności dresiarzy, pojawienie się w filmie Doroty Masłowskiej i jej rola, o której piszą autorki postu.
UsuńZ zainteresowaniem słuchałam wykładu podczas lekcji. Dobrze było przypomnieć sobie pewne zagadnienia.
OdpowiedzUsuńTrochę zazdroszczę wam tej lekcji w kinie. Też chciałbym zobaczyć konkretne przykłady do tych rodzajów adaptacji filmowej.
OdpowiedzUsuńMam bardzo podobne odczucia. Taka lekcja w kinie jest naprawdę wartościowym doświadczeniem.
UsuńLekcja w kinie była bardzo interesująca. Dziękuje autorkom postu za przypomnienie, utrwalenie i dokładne wyjaśnienie przedstawionych na zajęciach wiadomości na temat adaptacji.
OdpowiedzUsuńMoże kilka słów o reżyserze tego oto filmu:
OdpowiedzUsuńAndrzej Witold Wajda - urodził się 6 marca 1926 w Suwałkach – polski reżyser filmowy i teatralny, w latach 1989–1991 senator I kadencji. Kawaler Orderu Orła Białego.
Filmy, które wyreżyserował Wajda to:
Wałęsa. Człowiek z nadziei (2013)
Tatarak (2008)
Katyń (2006)
Zemsta (2002)
Pan Tadeusz (1999)
Panna Nikt (1996)
Wielki tydzień (1995)
Pierścionek z orłem w koronie (1992)
Korczak (1990)
Biesy (1988)
Kronika wypadków miłosnych (1985)
Danton (1983)
Człowiek z żelaza (1981)
Z biegiem lat, z biegiem dni... (1980)
Panny z Wilka (1979)
Dyrygent (1979)
Bez znieczulenia (1978)
Człowiek z marmuru (1976)
Smuga cienia (1976)
Ziemia obiecana (serial) (1975)
Ziemia obiecana (1974)
Wesele (1972)
Brzezina (1970)
Krajobraz po bitwie (1970)
Polowanie na muchy (1969)
Wszystko na sprzedaż (1968)
Popioły (1965)
Niewinni czarodzieje (1960)
Lotna (1959)
Popiół i diament (1958)
Kanał (1956)
Pokolenie (1954)
Zły chłopiec(1951)
W lekcji w kinie uczestniczyłam po raz pierwszy. Omówienie różnicy pomiędzy adaptacją a ekranizacją, zabiegów adaptacyjnych a także elementów filmu oraz poparcie wszystkiego przykładami sprawiło, że lekcja była interesująca. Powyższy post jest wyczerpujący i zawiera wszystkie przekazane nam informacje. Nawet gdy ktoś nie miał możliwości wzięcia udziału w tej lekcji z waszego postu na pewno dowie się bardzo dużo.
OdpowiedzUsuńBardzo się cieszę, że miałam możliwość uczestniczenia w lekcji w kinie. Pewnie jak większość myliłam adaptacje z ekranizacją, jednak po tych zajęciach potrafię to rozróżnić. W tym poście zostały przekazane wszystkie informacje w bardzo ciekawy sposób.
OdpowiedzUsuńW końcu wiem, czym różni się adaptacja od ekranizacji! Muszę się przyznać, że czasem używałam obu naprzemiennie, postaram się już więcej tego nie robić.
OdpowiedzUsuńLekcja w kinie jest bardzo ciekawym i orginalnym pomysłem. Tak jak większość, nie zauważałam różnicy między adaptacją a ekranizacją. Nie wiedziałam również, że potrzebne jest tyle składowych na stworzenie dobrej adaptacji.
OdpowiedzUsuńBardzo ważne jest aby wszystkie elementy współgrały ze sobą. Takie zestawienie czyni film bardzo interesującym, który oddaje atmosferę tamtejszych czasów. Różne "zabiegi", którym poddaje się ekranizację także czynią utwór filmowy bardziej ciekawym dla widza.
OdpowiedzUsuńMoim zdaniem czytając książkę można dowiedzieć się więcej na temat akcji, ponieważ- jak zresztą napisały autorki postu - w filmie są pomijane niektóre sceny i dodawane nowe.
Zawsze myślałem, że ekranizacja i adaptacja są synonimami. Adaptacja jest bardzo interesująca, gdyż można poznać książkę z innej strony, zobaczyć wizję innego twórcy (możliwe, że ciekawszą)
OdpowiedzUsuńDo tej pory używałem słów adaptacja i ekranizacja zamiennie. Dziękuję za wyprowadzenie z błędu.
OdpowiedzUsuńWarto też wspomnieć o innych nazwach wymienionych wyżej rodzajów adaptacji, np:
- transpozycja, czyli ekranizacja.
- analogia - dalekie odejście od oryginału celem stworzenia zupełnie innego działu sztuki, czyli skrajne dodawanie nowych elementów i mocna zmiana kontekstu.
- komentarz - ta forma pojawia się wszędzie tam, gdzie oryginał zostaje w pewien sposób i do pewnego stopnia zmieniony w rezultacie świadomego zamysłu adaptatora, czyli lekka zmiana kontekstu.
Słownictwo wg. Geoffrey'a Wagner'a.
Pozdrawiam!
Lekcje w kinie są zawsze bardzo interesujące . :) Uważam ,że przybliżają one uczniom sekrety kina oraz wyjaśniają wszystkie zagadnienia z nim związane. Rozróżnianie adaptacji od ekranizacji jest bardzo ważne. W jednym z fragmentów prezentacji mogliśmy usłyszeć błędnie użyty przez reżysera jednego z ukazanych filmów wyraz "ekranizacja". Przedstawiony na lekcji film „Bracie, gdzie jesteś?” szczególnie mnie zaciekawił , na pewno obejrze go w najbliższej wolnej chwili. Post zawiera wszystkie najważniejsze informacje zawarte na lekcji w której uczestniczyliśmy.
OdpowiedzUsuńTen post mnie uświadomił jak wiele pracy należy włożyć, by powstał film. Myślę, że będę teraz większą uwagę zwracać na reżysera i całą obsadę filmową.
OdpowiedzUsuńDo +miki !
UsuńPowinnaś napisać: Ten post uświadomił mi, jak wiele pracy należy włożyć...
Jeszcze raz: uświadomił mi...
Pozytywnie zaskoczyło mnie przywołanie filmu ,, Wojna polsku- ruska" jako przykładu. Uważam, że istnieje wiele filmów, które przez ludzi uważane są za nieudane komedie, a w rzeczywistości mają na celu ukazanie realiów życia codziennego. Takim filmem niewątpliwie jest ,, Dzień świra" czy wspomniana przeze mnie ,, Wojna polsku- ruska" .
OdpowiedzUsuńFilm "Przedwiośnie" został wyreżyserowany przez Filipa Bajona na podstawie powieści Stefana Żeromskiego "Przedwiośnie". Film nie jest całkowicie wierny literackiemu pierwowzorowi. Reżyser zdecydował się zmienić wątek główny, który nie dotyczy aspektów narodowych, lecz rozterek głównego bohatera. Kolejna odmienność to wplecenie do fabuły filmu wątku romansu Cezarego z Ormianką o imieniu Aida, którego brakuje w powieści. Wszystkie sceny z Aidą są wszak wymyślone przez niego, zaś w literackim pierwowzorze jej postać pojawia się jako trup, którego Baryka wiezie na arbie.
OdpowiedzUsuńŻałuję, że nie mogłam uczestniczyć w lekcji w kinie, dlatego cieszę się, że za pomocą tego postu mogłam się dowiedzieć czym się różni adaptacja filmowa i ekranizacja, gdyż sama często myliłam te pojęcia.Nie wiedziałam również, że jest tyle rodzai adaptacji filmowych oraz że tak wiele wyrazów sztuki filmowej ma wpływ na prawidłową adaptację sztuki.
OdpowiedzUsuńBardzo ciekawy post. Uczestniczyłam w tej lekcji w kinie i dzięki niej wiele się dowiedziałam. Często myliłam pojęcie ekranizacji i adaptacji, wydawać by się mogło, że oznaczają to samo, lecz po tym wykładzie już wiem co je różni. Każdy element adaptacji oraz ekranizacji został poparty przykładem w postaci urywku filmu, co pozwalało na dostrzeżenie wskazanego elementu w filmie.
OdpowiedzUsuńNigdy nie przypuszczałabym, że tworzenie adaptacji jest aż tak złożonym procesem i ogromnym wyzwaniem dla reżysera.Spotyka się on przecież z setkami interpretacji danego dzieła, a sam musi stworzyć własną (jednocześnie zrozumiałą dla oglądającego) i przedstawić ją widzowi na ekranie.
OdpowiedzUsuńNa wstępie dziękuję za wyprowadzenia mnie z błędu ;). Post na prawdę świetny, ukazuje jaki ogrom pracy trzeba włożyć w film, zanim w ogóle zaczniemy go kręcić, nie mówiąc już o ekranizacji.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam
Post jest bardzo ciekawy czytając go dowiedziałem się wielu rzeczy o filmach.Nie miałem pojęcia że istnieje tyle sposobów na kręcenie filmów .Zazdroszczę takiej lekcji chciałbym w niej uczestniczyć.
OdpowiedzUsuńPost bardzo ciekawy i pouczający. Dziękuję za przybliżenie tematyki lekcji w kinie, na której niestety nie mogłem być. Myślę, że dzięki Wam moja wiedza na temat adaptacji i ekranizacji będzie wystarczająca :)
OdpowiedzUsuńStworzenie filmu to trudniejsza sztuka niż mogłoby się nam wydawać. Ruch kamery, muzyka i obraz muszą być idealnie zsynchronizowane co musi być bardzo trudne. Mam nadzieję, że kiedyś też pójdę na taką lekcje do kina. Na zakończenie dziękuje za wyjaśnienie pojęć ekranizacja i adaptacja ,gdyż myślałem że są to synonimy.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam
Bardzo interesujący post, który uświadomił mi bardzo wiele i przybliżył tematykę kina. Dziękuję.
OdpowiedzUsuńPost przypomina jak ważną rolę odgrywają WSZYSCY, którzy przyczyniają się do stworzenia filmu. Zwykle, w przypadku osiągnięciu sukcesu, oklaskiwani są: reżyser, producent oraz pierwszoplanowi aktorzy. Jednak należy pamiętać, że powstanie filmu to ogrom pracy szeregu ludzi, a nie pojedynczych jednostek.
OdpowiedzUsuńNawiązując do głównego tematu postu, adaptacje są bardzo potrzebne. Pozwalają lepiej poznać historię danego utworu, porównać wizję reżysera z naszą interpretacją, a także zaoferować rozrywkę połączoną z nauką.
Również bardzo często używałem słów adaptacja i ekranizacja zamiennie, traktując je jak synonimy. Nawet przez myśl mi nie przeszło, że mogą znaczyć zupełnie co innego... Teraz już wiem...Nigdy bym nie przypuszczał, że tworzenie adaptacji jest aż tak trudnym, "wielowarstwowym" procesem. Z pewnością wymaga ona od reżysera ogromnego wkładu czasu i pomysłu, w przeciwieństwie do ekranizacji....
OdpowiedzUsuńPost może z powodzeniem uświadomić,że występują różnice pomiędzy książkami i ich filmowymi adaptacjami.
OdpowiedzUsuńLekcja w kinie była bardzo ciekawa. Dzięki niej umiem odróżnić ekranizacje od adaptacji. Post przypomniał mi o czym dokładnie mówił Pan w kinie.
OdpowiedzUsuńSam pracuję przy filmach, może nie na poziomie najlepszych światowych ekranizacjii. Miło jest poszerzyć swoją wiedzę, o kolejne informac, które kiedyś mogą się przydać :)
OdpowiedzUsuńTen post pokazuje, ile trzeba spełnić warunków, aby otrzymać profesjonalny film. Należ też pamiętać, że za każdym z nich kryją się dziesiątki ludzi dbających o najmniejsze szczegóły.
OdpowiedzUsuńSzczerze, przyznam, że pierwszy raz uczestniczyłem w lekcji w kinie. Było to dla mnie ciekawe i pozytywne doświadczenie. Wielki plus dla Pana Łukasza Węgrzynowskiego za świetny kontakt z młodzieżą. Z początku myślałem, że lekcja w kinie bedzie odbywać się z licznymi utrudnieniami. Głównie ze względu na dużą salę i ogrom osób zebranych na sali. Mimo to, jednak odbyła się idealnie. Na sali była cisza, ludzie słuchali z fascynacją, a pan Łukasz głośno i wyraźnie przekazywał nam swoją wiedzę. Podobała mi się prezentacja podczas której wystąpiły liczne przykłady pomagające mi w zobrwzowaniu i lepszym zapamietaniu informacji. Szczere wyrazy aprobaty dla autorek postu, które zebrały wszystkie informację w całość, plus dodały coś od siebie. Dzieki temu postowi jeszcze raz mogę zebrać myśli w głowie i uporządkować informacje. Dobra robota! ;)
OdpowiedzUsuńNie wiedziałem, że istnieje różnica miedzy adaptacją i ekranizacją. Wydawać by się mogło, że nakręcenie filmu jest banalnie proste, jednak prawda jest zupełnie inna. Jest to ciężka praca, często dużej ilości osób. Zaskoczyła mnie ilość różnych sposobów kręcenia filmów.
OdpowiedzUsuńPost pokazuje jaką trudną sztuką jest stworzenie dobrego filmu. Każdy element taki jak muzyka, ruch kamerą czy obraz muszą się synchronizować. Dziękuję również za wyjaśnienie różnicy między adaptacją a ekranizacją!
OdpowiedzUsuńTen post jest przejrzysty i ciekawy.Wszystkie elementy filmu zostały wyjaśnione w jak najprostszy sposób.Teraz już wiem co jest istotne podczas tworzenia filmu.
OdpowiedzUsuńDzięki temu wpisowi dowiedziałam się, jaka jest różnica między ekranizacją a adaptacją. Mam nadzieję, że w przyszłości nie pomylę tych dwóch pojęć. Świetny wpis! Gratuluję :)
OdpowiedzUsuńInteresujący post, dzięki niemu mogę lepiej zrozumieć słownictwo dotyczące filmu. Moją uwagę zwrócił termin ,,aktualizacjia", ponieważ pierwszy raz spotkałam go w takim znaczeniu, jakie jest podane powyżej.
OdpowiedzUsuńPost był dla mnie bardzo ciekawy i pouczający. Na pewno zapamiętam różnice miedzy adaptacją a ekranizacją. :)
OdpowiedzUsuńPo raz kolejny interesujący post, który poszerza nasze słownictwo w zakresie tematyki filmowej. Bardzo zaciekawiło mnie powstawanie filmu za pomocą adaptacji filmowej. Reżyser musi na podstawie dzieła literackiego stworzyć film i odpowiednio go przedstawić alby zachować koloryt dzieła.
OdpowiedzUsuńBardzo wartościowy post, który nauczył mnie wiele nowego słownictwa związanego z filmem. Jest to jeden z tych postów, który w przejrzysty i klarowny sposób przekazuje odbiorcy wiele nowych, pożytecznych informacji.
OdpowiedzUsuńBardzo podoba mi się sposób przedstawienia najważnieszych filmowych terminów-przejrzysty i łatwy do przyswojenia.Dzięki temu wpisowi wiem już jaka jest różnica pomiędzy adaptacją a ekranizacją ;)
OdpowiedzUsuńNajwiększa dyskusja, w której uczestniczyłam, dotycząca filmu opartego na książce odbyła się w mojej gimnazjalnej klasie, wróciliśmy z filmu "Kamienie na szaniec" nieco zawiedzeni, że nie wszystkie ważne fragmenty książki zostały zawarte w filmie. Dlatego też nasz nauczyciel polskiego poświęcił jedną z lekcji na analizę filmu, podczas której zauważyliśmy, że był on tak naprawdę adaptacją, a nie ekranizacją, jak oczekiwaliśmy.
OdpowiedzUsuńPost bardzo mi się podoba, gdyż jeszcze bardziej przybliżył mi pojęcia ekranizacji i adaptacji.
Pierwszy raz spotykam się z pojęciem ,,polemika" , nie sądziłem też , że istnieje tak zróżnicowany system opisywania filmu jako film a nie gatunek.
OdpowiedzUsuńŁadnie i prosto napisany post. Bardzo przybliżył mi terminy, nad którymi nigdy się nawet nie zastanawiałam. Autorki odbyły lekcję w kinie- zupełnie tak jak moja klasa w tym roku. Szczerze polecam tego typu wyjścia, które kształcą nas w troszkę innym kierunku.
OdpowiedzUsuńDzięki tym informacjom, przedstawionym w jasny i przejrzysty sposób, postaram się dobrze zapamiętać,jeśli nie wszystkie to chociaż kilka rodzajów adaptacji filmowej.
OdpowiedzUsuńBardzo ciekawy post.Dotychczas myliłam pojęcia adaptacja i ekranizacja.Post jest przemyślany i można sie z niego wiele dowiedzieć.:)
OdpowiedzUsuńJestem wdzięczna za wyjaśnienie różnicy pomiędzy adaptacją filmową, a ekranizacją. Często sama stosowałam te wyrazy zamiennie. Uważam, że wspomniany film "Wojna polsko-ruska" jest ciekawy, właśnie poprzez umieszczenie autorki Doroty Masłowskiej na miejscu Boga, sprawującego kontrolę nad bohaterami.
OdpowiedzUsuńBardzo wartościowy i ciekawy post, który poszerza nowe słownictwo o tematyce filmowej.Postaram się zapamiętać pojęcia ekranizacji i adaptacji .
OdpowiedzUsuńWizualizacja i całokształt sposobu ukazania filmu jest bardzo ważny, jednak bez względu na wszystko, moim zdaniem jedną z najważniejszych ról gra muzyka. To ona buduje napięcie i nadaje kolorom odpowiedni charakter. Dlatego właśnie, paradoksalnie, polecam każdemu naszą polską perełkę filmową, "Idę". Minimalna ilośc muzyki w tym filmie jest czymś, co zapada w pamięc i pozwala każdą scenę przeżyc w całkowitym napięciu. Coś niezwykłego :)
OdpowiedzUsuńI tak jak poprzednicy, wdzięczna jestem za ukazanie różnicy między adaptacją i ekranizacją. Dobrze, że starsze koleżanki zdecydowały się na napisanie tego postu :)
Post bardzo ciekawy i pouczający. Nigdy nie zwróciłam szczególnej uwagi nad adaptacją i ekranizacją. Teraz już wiem na czym polega różnica :)
OdpowiedzUsuńBardzo ciekawy post opisujący poszczególne elementy filmu, jak podkreślają akcje i napięcie w filmie.
OdpowiedzUsuńPost pokazuję jak ciężką pracę trzeba włożyć żeby powstał film,chciałbym znaleźć się kiedyś na planie i zobaczyć cały sprzęt i organizację włożoną do idealnego zgrania muzyki nawet z filmem.Od teraz zauważyłem dzięki temu postu różnicę między adaptacją a ekranizacją.
OdpowiedzUsuńBardzo ciekawy post. Zawiera wiele przydatnych informacji i faktów, z których nie zdawałam sobie do tej pory sprawy. Po zapoznaniu się z jego treścią, łatwiej jest uzmysłowić sobie ogrom pracy i wysiłku włożony w powstanie filmu.
OdpowiedzUsuń