tag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post8656318946911530050..comments2024-03-28T03:48:14.805-07:00Comments on Blog uczniów I LO im. Jana Zamoyskiego w Zamościu: Językowe potyczkiBlogerzy I LO w Zamościuhttp://www.blogger.com/profile/07696927077062042117noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-87762659820310725902018-12-08T07:08:42.992-08:002018-12-08T07:08:42.992-08:00Większość z tych słów nie znałem wcześniej, ale te...Większość z tych słów nie znałem wcześniej, ale ten post zainspirował mnie do zagłębienia się w tym temacie ^^Shaareon. :)https://www.blogger.com/profile/06959866057548178054noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-38699720947343765132018-12-04T11:36:05.990-08:002018-12-04T11:36:05.990-08:00Z niektórymi słowami miałam okazję się spotkać, in...Z niektórymi słowami miałam okazję się spotkać, innych nie znałam. Myślę że wpis nakłania do poznania bliżej naszego języka. ?Julciaknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-58409583753727455462018-11-04T09:24:53.001-08:002018-11-04T09:24:53.001-08:00Świetny post! Cieszę się, że mogłam poznać nowe sł...Świetny post! Cieszę się, że mogłam poznać nowe słowa i ich znaczenie. ?suchanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-87873040874598247472018-10-20T00:21:40.297-07:002018-10-20T00:21:40.297-07:00Szkoda, że wiele pięknych i po prostu polskich słó...Szkoda, że wiele pięknych i po prostu polskich słów wychodzi z użycia. Zresztą znaczenia tychże słów wydają się, przynajmniej dla mnie, dosyć oczywiste, np. kim może być "męczydusza" czy "obieżyświat"? Zgadzam się z tym, że dzieło Stefana Żeromskiego nie powinno być w jakikolwiek sposób zmieniane. Jednak cóż poradzić, skoro obecnie większość dzieł tworzonych jest, mówiąc potocznie: "pod publiczkę"?πkmdnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-215676304362412602018-10-04T11:36:22.169-07:002018-10-04T11:36:22.169-07:00Bardzo ciekawy post! Większość słów nie znałem.Bardzo ciekawy post! Większość słów nie znałem.?Cebulkienoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-38481999654368699452018-10-03T08:43:04.044-07:002018-10-03T08:43:04.044-07:00Przyznam, że większość słów nie znałam a są one b...Przyznam, że większość słów nie znałam a są one bardzo interesujące. Lubię stare słowa i z chęcią poznaje ich znaczenia, dzięki Tobie mój słownik powiększył się! Świetny post! (e) iga12342noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-45324720993270634672018-10-02T14:08:21.804-07:002018-10-02T14:08:21.804-07:00Faktycznie, niektóre wyrazy (ich pisownia i wymowa...Faktycznie, niektóre wyrazy (ich pisownia i wymowa) mogą wywołać gęsią skórkę. Dźwięczą, szumią, są niezwykle śpiewne.<br /><br />Na przykład "szczeżuja" - małż słodkowodny o owalnej muszli. Irena Kwiatkowska śpiewała w Kabarecie Starszych Panów: "Szuja, obrzydliwa larwa i szczeżuja!"<br /><br />"Szczwany" - ten wyraz też nie gorszy! Oznacza człowieka chytrego, przebiegłego, doświadczonego, biegłego w czymś (mówi się o nim: szczwany lis.)<br /><br />"Szampierz" - dawniej piękne słowo oznaczające rywala, przeciwnika, współzawodnika (w turnieju).<br /><br />Szachraj - w języku potocznym znaczy: oszust,krętacz.<br /><br />A co powiesz na słowo "rozbisurmanić się"? To tyle co rozzuchwalić się, rozbrykać się.<br /><br />Te wyrazy zawierają w sobie swoiste piękno, czego nie mogę powiedzieć o najnowszym słownictwie. Jednak to moje subiektywne odczucie. Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-18151601685273233862018-10-02T05:40:56.431-07:002018-10-02T05:40:56.431-07:00Znam te słowa! Wielką przyjemność sprawiło mi szpe...Znam te słowa! Wielką przyjemność sprawiło mi szperanie w słownikach. <br /><br />A przy okazji: "szperać" to: szukać, poszukiwać pilnie, penetrować (w książkach, w papierach,w szufladach, w kątach, kieszeniach, archiwach...). Wyraz pochodzi z języka niemieckiego.<br /><br />"Czupurny" to ktoś skory do zaczepki, do zwady, wojowniczy. Słowo pochodzi z języka ukraińskiego. Może być czupurny chłopak, ale także czupurny kogut. Również czupurna mina. <br /><br />Synonimy do słowa "czupurny": zadzierzysty, zadziorny, butny, zawadiacki.<br /><br />"Czupurzyć się" - szukać zwady, stawiać się, rzucać się, srożyć się. <br /><br />"Mazepa" - dziś w języku potocznym oznacza człowieka skłonnego do płaczu, beksę, mazgaja. <br /><br />"Mazepa" to tytuł tragedii Juliusza Słowackiego, a także ataman kozacki (Jan Mazepa Kołodyński pochodzący e spolonizowanej ruskiej rodziny szlacheckiej na Wołyniu - XVII wiek).Legensnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-32059872747601208042018-10-02T05:17:25.518-07:002018-10-02T05:17:25.518-07:00Ja jeszcze w sprawie przerabiania "Przedwiośn...Ja jeszcze w sprawie przerabiania "Przedwiośnia" Stefana Żeromskiego przez Andrzeja Dobosza. Otóż, znalazłam bardzo celny komentarz czytelniczki: "skrawanie Doboszem, odzierając język Żeromskiego z jemu właściwej muzyczności, zrobiło z "Przedwiośnia" przydługi reportaż. PO CO?”.<br /><br />Michał Nogaś dodaje: "To w zasadzie najważniejsze pytanie. Dlaczego w 100-lecie niepodległości Polski mamy fałszować język, którym wówczas mówiono i w którym pisał Żeromski?"<br /><br />No właśnie! Po co?Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-33247628631720128952018-10-02T05:15:58.790-07:002018-10-02T05:15:58.790-07:00"Duby smalone pleść" - mówić głupstwa. R..."Duby smalone pleść" - mówić głupstwa. Rosyjskie słowo "dub" to dąb. Gałęzie dębu, osmalone nad ogniem, można było zginać, ale nie dało się ich spleść jak wikliny czy brzozy, stąd się wzięło powiedzenie. <br /><br />"Androny" oraz "koszałki - opałki" to synonimy dubów. Czy pamiętasz Koszałka- Opałka , krasnoludka z książki Marii Konopnickiej?<br /><br />Kim jest "dzierlatka"? To figlarna dziewczyna, czyli "trzpiot" -lekkomyślna, płocha, "pędziwiatr".<br /><br />"Sromota" to wstyd, hańba. Jan Kochanowski w "Pieśni o spustoszeniu Podola" pisał: "Wieczna sromota i nienagrodzona szkoda, Polaku".<br /><br />"Chrobry" to wyraz dawny, dziś książkowy o podniosłym zabarwieniu, oznaczający: mężny, dzielny, śmiały, odważny, waleczny, bohaterski. Mieliśmy króla Bolesława Chrobrego, ale chrobry mógł być rycerz, wojownik, naród. A nawet chrobre serce.<br /><br />"Kajet" - również przestarzałe słowo, które oznacza zeszyt. <br /><br />Szkoda, że te wszystkie słowa spotyka się najczęściej tylko w literaturze. Szkoda, bo są piękne.Licealistkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-53859725903549246092018-10-02T04:44:51.112-07:002018-10-02T04:44:51.112-07:00"Potoknąć" to popłukać, opłukać. Można ..."Potoknąć" to popłukać, opłukać. Można potoknąć garnek, wiadro. Jest to regionalizm, który wielokrotnie słyszałam w okolicach Zamościa.<br /><br />"Koromysło" - wyraz przestarzały oznaczający nosidło do wiader z wodą, które zakładało się na ramiona. Słowo pochodzi z języka ukraińskiego i było używane na naszych terenach.<br /><br />"Koromysło" to także nazwa zespołu folkowego działającego w Szczebrzeszynie. Inspiracją dla niego jest twórczość ludowa z terenu Zamojszczyzny oraz folklor kresów dawnej Rzeczypospolitej. Grupa przygotowuje autorskie opracowania dawnych pieśni ludowych z okolic Zamościa i Roztocza Zachodniego, a także własne aranżacje tradycyjnych pieśni ukraińskich i białoruskich.@B@noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-33255047469770286782018-10-02T00:43:42.340-07:002018-10-02T00:43:42.340-07:00Czy słyszałaś słowa: "potoknąć" i "...Czy słyszałaś słowa: "potoknąć" i "koromysło" i znasz ich znaczenie?Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-35210251358640239742018-10-02T00:42:19.207-07:002018-10-02T00:42:19.207-07:00A czy znasz słowa: czupurny, czupurzyć się oraz ma...A czy znasz słowa: czupurny, czupurzyć się oraz mazepa? Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-10136131126487977232018-10-01T13:18:30.653-07:002018-10-01T13:18:30.653-07:00Miło mi, że podobał Ci się mój post. Dziękuję za u...Miło mi, że podobał Ci się mój post. Dziękuję za uznanie i pozdrawiam.Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-79210918587741629682018-09-30T03:19:36.816-07:002018-09-30T03:19:36.816-07:00Twój post bardzo mnie zainteresował. Dzięki niemu ...Twój post bardzo mnie zainteresował. Dzięki niemu poznałem wiele słów, których nigdy wcześniej nie znałem. Język polski jest piękny i bardzo bogaty, dlatego uważam, że nie powinniśmy go upraszczać.*danio28noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-74288846657555168262018-09-27T08:53:32.241-07:002018-09-27T08:53:32.241-07:00Język się zmienia i nie jest to nic dziwnego. Dobr...Język się zmienia i nie jest to nic dziwnego. Dobrze jednak poczytać o znaczeniach pewnych słów, tym bardziej że często pojawiają się one w lekturach, a nie zawsze chce nam się sprawdzać w słowniku ich znaczenie. Bardzo ciekawy post! :)*Lounoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-45003172739973789962018-09-22T06:07:54.384-07:002018-09-22T06:07:54.384-07:00Bardzo się cieszę, że pojawił się Twój post, ponie...Bardzo się cieszę, że pojawił się Twój post, ponieważ mogłam poznać wiele ciekawych słów, których nigdy wcześniej nie słyszałam.*Kinaaanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-31322640598355383222018-09-21T21:06:22.056-07:002018-09-21T21:06:22.056-07:00Przyjemnie czytało mi się Twój post, mimo tego, że...Przyjemnie czytało mi się Twój post, mimo tego, że już po tytule musiałam się zatrzymać i sprawdzić w słowniku, co to znaczy "basałyk". Szkolny blog po raz kolejny okazał się źródłem ciekawych informacji. Język polski rzeczywiście jest frymuśny. Powinniśmy go pielęgnować, a nie upraszczać, nawet jeżeli niektóre słowa przyprawiają o gęsią skórkę za sprawą pisowni czy wymowy. *Centinoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-14793645728713279922018-09-19T15:04:56.729-07:002018-09-19T15:04:56.729-07:00Cieszę się, że mogłaś dowiedzieć się czegoś nowego...Cieszę się, że mogłaś dowiedzieć się czegoś nowego. A czy znasz znaczenie słów: duby (smalone); dzierlatka; sromota; chrobry; kajet?Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-18592158176294258022018-09-19T14:49:16.857-07:002018-09-19T14:49:16.857-07:00Bardzo zgrabnie użyłaś słowa "tudzież". ...Bardzo zgrabnie użyłaś słowa "tudzież". Można? Można! A z Twoim zdaniem w zupełności się zgadzam.Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-81680184066510344932018-09-19T14:46:58.307-07:002018-09-19T14:46:58.307-07:00W Książnicy Płockiej, wbrew odgórnym skrótom "...W Książnicy Płockiej, wbrew odgórnym skrótom "Przedwiośnia" Żeromskiego, tak rozpoczęto Narodowe Czytanie:<br /><br />"Szanowne Panie tudzież Panowie. Z estymą wielką witamy Państwa na siódmym, aliści nie ostatnim, bynajmniej tak mniemam, Narodowym Czytaniu. Każdy już śniadał, sił zatem dostaje, by chyżo, nie mitrężąc czasu, do meritum przejść (...)”.<br /><br />Bardzo inteligentna odpowiedź, moim zdaniem.Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-66957996440860859642018-09-19T14:15:49.060-07:002018-09-19T14:15:49.060-07:00No i "rozbiłaś bank"! Gratuluję! Powinna...No i "rozbiłaś bank"! Gratuluję! Powinnaś dostać z języka polskiego dobrą ocenę albo chociaż duży plus.<br /><br />Dodam jeszcze, że słowo "ciuchcia" być może jest wyrazem dźwiękonaśladowczym (od "ciuch, ciuch" - odgłosu ruszającej ciuchci).<br /><br />Profesor Andrzej Bańkowski sądzi z kolei, że może też wywodzić się z ludowego języka rosyjskiego, w którym тюхтить [t’juchtit’] oznacza "jeść dużo, długo i powoli; mamlać, międlić, mleć, żuć", a тюхтeй [t’juchtiej] to "maruda, niedołęga, gamoń". (Etymologiczny słownik języka polskiego).<br /><br />Dunder natomiast, pochodzi od niemieckiego słowa Donner, oznaczającego "grzmot".<br /><br />Powiedzenie: "Niech go dunder świśnie" należy rozumieć: "niech go licho porwie; niech go piorun strzeli".<br /><br />Zespół Mazowsze tak oto śpiewa:"Każda Łowiczanka usta ma jak wiśnie,//Kto tego nie widzi, niech go dunder świśnie".<br /><br />Jest też słowo "dunderować" , czyli łajać, gromić, sztorcować, pomstować, zrzędzić, burczeć. Alianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-48639466516573829042018-09-19T13:54:15.569-07:002018-09-19T13:54:15.569-07:00Bardzo ciekawy post. Nie znałam wielu słów, o któr...Bardzo ciekawy post. Nie znałam wielu słów, o których tu napisałaś. Dzięki Tobie poznałam ich znaczenie.(e) natalia0604noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-84438944328958269262018-09-19T10:38:20.998-07:002018-09-19T10:38:20.998-07:00Fajnie Alio, że wybrałaś taki temat dla swojego ar...Fajnie Alio, że wybrałaś taki temat dla swojego artykułu. Uważam, że warto konfrontować młodzież z wyrazami, które wyszły już z powszechnego użycia. Młody Polak powinien mieć świadomość tego, w jaki sposób zmienia się jego ojczysty język tudzież orientować się w jego korzeniach.*Fasolkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4177769842659596637.post-54554234557132525302018-09-19T10:33:36.953-07:002018-09-19T10:33:36.953-07:00Uważam, że usuwanie słowa "tudzież", któ...Uważam, że usuwanie słowa "tudzież", które wyszło z użycia bądź jest niezrozumiałe jest niepoważne. Przecież w akcji Narodowego Czytania powinno się pokazać piękno języka polskiego, a nie upraszczać go na siłę.Moim zdaniem słowo tudzież nadaje bardziej poważnego tonu wypowiedzi niż spójnik "i". <br />Wiele pięknych słów zanika w języku polskim. Wydaje mi się, że Polacy przez to zawężają zakres swojego słownictwa. Posługujemy się pięknym, choć trudnym językiem, powinniśmy korzystać zarówno ze współczesnego jak i trochę starszego słownictwa.(e) lenkanoreply@blogger.com